Jeśli szukasz interesujących Cię studiów podyplomowych skorzystaj z poniżych możliwości:
Studia trwają 2 semestry (łącznie 240 godzin zajęć) w systemie zaocznym (soboty, niedziele). Interdyscyplinarne podyplomowe studia dla tłumaczy tekstów specjalistycznych to studia dla absolwentów studiów wyższych licencjackich lub magisterskich, którzy posiadają biegłą znajomość języka angielskiego (przynajmniej poziom C1). Poziom językowy weryfikowany jest w trakcie rozmowy kwalifikacyjnej. Celem kształcenia jest zdobycie umiejętności przekładowych w zakresie pisemnego oraz ustnego tłumaczenia tekstów specjalistycznych w ramach języka polskiego (j1) oraz języka angielskiego (j2). Program studiów obejmuje zajęcia teoretyczne: translatoryka gramatyka i stylistyka języka polskiego specyfika i etyka pracy tłumacza edycja i adjustacja tekstu programy tłumaczeniowe oraz zajęcia praktyczne: warsztaty z tłumaczenia pisemnego warsztaty z tłumaczenia konferencyjnego szkolenie emisji głosu Studia kończą się egzaminem praktycznym oraz uzyskaniem świadectwa ukończenia studiów podyplomowych, które daje możliwość ubiegania się o zatrudnienie w biurach tłumaczeń i wszelkich innych instytucjach zatrudniających tłumaczy (także za granicą).
2 semestry / 240 godzin
Szczegółowe informacja na uczelni